Ответ на японские суши: российский борщ штурмует рынки Японии

В аэропорту Токио начали продавать национальное русское блюдо – борщ. Правда, рецептура любимого в народе супа изменена до неузнаваемости, но зато на упаковке изображена матрешка. По словам японских дипломатов, новый продукт может стать хорошим сувениром для друзей, как из Японии, так и России.

На поверку русский борщ в японском варианте оказался … томатным супом с кукурузой. Однако стоит отметить, что когда еда перекочевывает из одной кухни в другую, изменения практически неизбежны. По словам японцев, они тоже с трудом узнают в российских суши свое традиционное блюдо.

«Месть» за суши. Российский борщ штурмует рынки Японии

Стоит также отметить, что банки с горячими супами и напитками весьма популярны в Японии. Таким образом, «борщ» в ярких упаковках с нарисованными на них матрешками также может полюбиться японцам.

По словам дипломатов, причина, по которой была выпущена эта новинка – укрепление отношений между Японией и Россией. И действительно, наши страны имеют множество совместных проектов.

«Месть» за суши. Российский борщ штурмует рынки Японии

 

Мы вместе добываем нефть и газ, сотрудничаем в областях энергетики и автомобилестроения. Кроме того, нас связывают прочные торговые отношения. И наконец, в конце прошлого года Страна восходящего солнца решила облегчить визовый режим для россиян. В знак добрых отношений между Россией и Японией продаже появились эти японские горячие супы с матрешками.

АвторВалерия Соколова

PS

]]>Источник]]>

 

Загрузка...

Вы можете воспользоваться любой из двух НЕЗАВИСИМЫХ веток комментирования: первая - только ВКонтакте, вторая - остальные способы авторизации.

Развернуть комментарии