Вето на ономастику в истории

«Я увожу к отверженным селеньям,
Я увожу сквозь вековечный стон,
Я увожу к погибшим поколеньям»…

(Данте «Ад» Песня 3)

Вся русская историография до XIX столетия исходит из Kиeвского «Синопсиса», содержание которого доминируют две тенденции: православную (крещение) и национальную (Куликовская битва), сюда историки присоединили еще третью, государственную-монархическую. «Синопсис» слабо выражал влияние московского самодержавия, но историки же с XIV- XV столетия находились всецело под обаянием московской государственной идеи.

Все четыре крупных исследователя этого века, Татищев, Щербатов, Болтин, Ломоносов - люди с официальным положением, крупные чиновники, известные правительству и по его поручению занимавшиеся изучением русской истории. Это-то обстоятельство и наложило свой отчетливый и определенный штемпель на их работе и складе их мысли: они яви­лись типичными представителями официальных влияний и отражением казенного духа времени. Никогда не следует опускать из внимания громадную зависимость всей литературы и от церковной цензуры, которая господствовала над Россией.

Историки-современники Карамзина (Бантыш-Каменский, Строев, Калайдович, Востоков, митрополит Евгений и другие) полагали, что писать полную историю России еще преждевременно, пока не будут собраны, очищены и изданы нужные для того источники. Но их работы и множества исследователей истории и старины, более по существу плодотворные и почтенные, как будто потонули в лучах признанных «корифеев» истории.

Вся история человечества, как будто всплыла одновременно с христианством и дохристианская история трактуется только под влиянием библейской мифологии.  Вымышленные названия народов, сочетаются с библейскими легендами происхождения человечества, откуда и в «солидных» произведениях остались следы деления человечества на расы. Намерено или более компилятивно, все это множится и многие историки усиливались поднять, сочиняя различные теории происхождения этих народов, они подбирали подходящие летописные тексты, сомнительного происхождения и создали различные теории, не имеющие прочных фундаментов и как гипотезы влекущие к нескончаемым спорам.

Два главных творца истории – природа и человек. Вся история слагается из взаимодействия природы и человека, монистическое миросозерцание, основанное только на библейской мифологии, на практике неприменимо.

«Познай самого себя» - гласит надпись Дельфийского храма. Эта истина осознана всеми, и у всех народов мы видим стремление к полному и всестороннему изучению своего настоящего и прошедшего: то, что когда-то считалось признаком учености или отдельных лиц, делается теперь общим достоянием. Факты исторические, статистические, этнографические, постоянно приводятся в разговорах: ими подкрепляются и опровергаются всякая суждения.

В историографии распро­страняется масса неточных сведений, нередко украшенных фан­тазией самих сочинителей, компиляция недостоверных летописей с искаженными географическими названиями и народностями полна история. Все это приводит к величайшим заблуждениям как для историков так и для читателя. Геологическая карта центральной Азии представляла собой благодатный ареал для изобличения фальсифицированных названий в ономастике.

К примеру: слово «Туран» на одном из средне-азиатских языков переводится как «местожительство», корень слова – «тур» переводится в туранских языках как «стой, встань, место». Я специально использую слово «Туран», что исторически справедливо и законно! Слово «Туркестан» и «тюркизмы…» были введены в исторической литературе в начале XIX века, термин не вполне точно установленный (искусственно введенная инсинуация) и употребляем в начале учеными (Гумбольд, Рихтгофен, Реклю), хотя истинно автохтонами на территории Средней Азии являются народы до сих пор населяющие эту местность.

Две главных реки Средней Азии повторяются в исторических анналах как: «Як-сарт» и «Оксус», мифологический поход Александра Македонского подкрепляется греческими историками в этих названиях с «греческим акцентом». А как было истинное название этих рек, которое присваивают коренные жители этих местностей? В древне-персидском языке были только три гласных звука: «а, и, у», языке перешедшем из древнего Турана, так что буква «Я» явно не туранского происхождения.  Сыр-Дарья - «Ак-Сарт» и Аму-Дарья - «Ак-Су», что более соответствует правильности произношения на туранских языках. «Сарт» на одном из диалектов туранского языка переводится как «рыжий», «Ак» - светлый, белый. И словосочетание «Ак-Сарт» соответственно в переводе, как «Желтая» река. В древности европейские купцы ходили за «Шелком и шелковыми тканями» к «Желтой» реке, которая находится в Средней Азии (!!!),

Еще запутанней и трудно понятной темой в истории человечества является ономастика народов и государств. Латинская империя, империя Александра Македонского не более как словесный образ, явно рассчитанной на то, чтобы некоторым западно-европейским государствам объявить себя прямыми наследниками этих мифических империй.

Вот краткие выдержки из различных мировых и русских летописей:

«Адальберт Трирский с ордена бенедиктинцев в Трире по предложению Оттона I отправился в 961 году в Россию к великой княгине Ольге для проповедывания христианской веры»...

«Титмар Мерзебургский пишет о посещении князя Владимира Бруно Кверфурским по пути к печенегам»...

«Павел Алеппский писал о Путешествии антиохийского патриарха в Россию»...

«Всеволод Александрович князь Холмский, возвращаясь в Тверь из Орды встретился в Бездеже с едущим в Орду же с богатыми дарами дядей своим, Василием Михайловичем князем Кашинским и ограбил его»...

«Абу-Хамид-Андалуси (Андалузец, Испанец), арабский путешественник, посещавший в XII веке страну Волжских Болгар. Путешествие его до нас не дошло, но арабский писатель Казвини приводит из него отрывки»...

Что общего между этими пятью выдержками? Что объединяет их В обнажении нашей истории?

- Нет упоминаний о странах, народах и национальностей! До распространения печатных изданий, приблизительно до XIV века, не было деления народов на расы и национальности. Государства не имели границ, человечество в обиходном, бытовом уровне, различалось только местожительством. В приведенных выдержках «герои» летописей сопровождаются словами местожительства.

 Павел Алеппский из Алеппо, Абу-Хамид-Андалуси из Андалузии, также из истории нам знакомы: философ Аль-Фараби из Фараба, математик Мухамед Ибн-Муса Аль-Хорезми из Хорезма, Ахмед Аль-Фергани из Ферганы. В бытописаниях мы встречаем типы народов: бухарские купцы, индийцы с берегов Инда, афиняне из Афин, генуэзцы с Генуи, венецианцы, римляне и т. д.

Все это сохранилось и в истории, достаточно прочитать титул Российского монарха, где ярко выражено местожительство народов, не взирая на их национальную принадлежность в перечисленных городах: -  Мы (имярек), Император и самодержец всероссийский, Московский, Киевский, Владимирский, Новгородский и Царь Казанский, Астраханский, Сибирский и еще десяток два городов, и заканчивая титул: - Государь Карталинских и Грузинских царей, Черкасских и Горских князей.

Славян отождествляют то со скифами, то производят их от сарматов, руссов приводят из Швеции от норманов, варягов; то из Прибалтикой области от Боруссов (Пруссов); из Урала производят от гуннов и будинов, из Кавказа от росс-аланов, скифов и т. п. Но все это наносное, инсинуация – скрыть, что заселение Европы происходило с востока. От местожительства образовались и названия народов, например старый, «затерянный» в летописях и историографии России, город «Словенск», находившийся на озере Ильменском,  жители его «Славы, Славяне», город Булгар соответствует народу – «Булгары».  Приезжавшие за мехами купцы отмечали свое местожительство: - «с крайны» или на местном диалекте «у крайны». Донская степь была крайним рубежом человечества до заселения Европы.

 

https://kramola-books.ru УНИКАЛЬНЫЕ КНИГИ В ЛИЧНУЮ БИБЛИОТЕКУ или В ПОДАРОК